Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: Carpe_Diem 
Форум » Литературное кафе » Переводы » Санни - Пробуждение Моны Лизы (Монэре: Дети Луны. Книга 1)
Санни - Пробуждение Моны Лизы
Ness  Дата: Четверг, 20.12.2012, 16:06 | Сообщение # 1
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
СОВМЕСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Санни
Пробуждение Моны Лизы
Монэре: Дети Луны. Книга 1


Перевод выкладывается и переводится также на сайте: http://ness-oksana.ucoz.ru/
Переводчики: Кейлин (Lisica), Claire, Storyteller, Kathelin, Lorenzia, Шестая.
Бета-ридер: Отличница.
К переводу может присоединиться любой желающий. Свои заявки можно оставить здесь

Аннотация: Мона Лиза с самого рождения знала, что она не такая, как все, но до той ночи в отделении «скорой помощи» не понимала, что именно отличает ее от других. Грифон, мужчина необыкновенной красоты, просит ее помощи. Он ранен, его преследуют… и он привлекает ее так, как ни один мужчина не привлекал прежде. Он – Монэре, один из детей Луны, более того, и Мона Лиза тоже.
Считающиеся на Луне изгнанниками, мужчины Монэре служат сопровождающими надменных Королев, правительниц их далекой родины. Грифон считает, что Мона Лиза – Королева, возможно, первая из них, обладающая смешанной кровью. Не проходит гладко знакомство девушки с ночным двором Монэре, кипящим на медленном огне интриг, легкомысленных страстей и расчетливой жестокости. Остальных Королев приводят в ярость ее возможности, к тому же все они находятся под угрозой со стороны вышедшей из-под контроля Королев группы мужчин-изгоев. Борясь с опасностью внутри и извне, Мона Лиза решает узнать о себе как можно больше, чтобы, наконец, понять пределы своих растущих сил и осознать тайные желания.
Содержание:

Глава 1
Глава 2




ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОПИРОВАТЬ И РАЗМЕЩАТЬ МАТЕРИАЛЫ НА ДРУГИХ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСАХ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ САЙТА!


Сообщение отредактировал Ness - Четверг, 20.12.2012, 16:15
 
Ness  Дата: Четверг, 20.12.2012, 16:11 | Сообщение # 2
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Моему замечательному редактору,
Кинди Вонг.
Моему первоклассному агенту,
Роберте Браун.
И моему талантливому мужу.
Именно ему, кто вдохновил на все это.


Глава 1


перевыложено, бета: Отличница
 
Ness  Дата: Четверг, 20.12.2012, 16:12 | Сообщение # 3
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Продолжение

перевыложено, бета: Отличница
 
Ness  Дата: Четверг, 20.12.2012, 16:13 | Сообщение # 4
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Глава 2


перевыложено, бета: Отличница
 
Ness  Дата: Воскресенье, 23.12.2012, 14:39 | Сообщение # 5
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Что-то тут все молчат...Может МР сделать?))
 
Lorenzia  Дата: Воскресенье, 23.12.2012, 15:44 | Сообщение # 6
Stormborn
Группа: Администраторы
Сообщений: 9081
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Цитата (Ness)
Что-то тут все молчат...Может МР сделать?))

можно, но, чет мне кажется, это вряд ли что-то изменит...как о сайте с переводами о Литкафе не знают, поэтому тут мало интересующихся...
 
Ness  Дата: Воскресенье, 23.12.2012, 17:17 | Сообщение # 7
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Lorenzia, в принципе лишним МР не будет)
 
Отличница  Дата: Вторник, 25.12.2012, 23:26 | Сообщение # 8
Хранитель джедай
Группа: Модераторы
Сообщений: 195
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Девочки, я тут мимо пробегала. Бета не нужна, да? cry

 
Lorenzia  Дата: Вторник, 25.12.2012, 23:30 | Сообщение # 9
Stormborn
Группа: Администраторы
Сообщений: 9081
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Цитата (Отличница)
Бета не нужна, да?

как раз нужна))) просто тебя долго не было, будем очень рады бета-ридингу)))
 
Отличница  Дата: Вторник, 25.12.2012, 23:38 | Сообщение # 10
Хранитель джедай
Группа: Модераторы
Сообщений: 195
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Интернет был мобильный, сайт вообще не загружался. Честно, терпения не хватало ждать. veryangry
ОК, значит, завтра - аннотация и глава, а там разберемся.


 
Lorenzia  Дата: Среда, 26.12.2012, 00:07 | Сообщение # 11
Stormborn
Группа: Администраторы
Сообщений: 9081
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Цитата (Отличница)
Интернет был мобильный, сайт вообще не загружался. Честно, терпения не хватало ждать.

надо сделать мобильную версию, все руки не доходят))

Цитата (Отличница)
ОК, значит, завтра - аннотация и глава, а там разберемся.

здорово))
 
Ness  Дата: Четверг, 27.12.2012, 12:34 | Сообщение # 12
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Когда будет все готово, отбечено и тут заменено, то маякнете мне и на Гезе заменю (тогда там и бету пропишу) Хорошо?))
 
Отличница  Дата: Четверг, 27.12.2012, 15:38 | Сообщение # 13
Хранитель джедай
Группа: Модераторы
Сообщений: 195
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Девочки, а вопрос нескромный можно... Как переводили-то? У меня такое ощущение, что с помощью переводчика половина предложений составлена. computer
Хотя бы вот это взять.
Цитата
Я устремилась к третьей кровате, чтобы обнаружить возле ее доктора Питера Томпсона. Он был одним из лучших интернов, которые только что начали свою работу в скорой помощи: скромный и благодарный за помощь, и в отличие от этих сопляков, знающих все. Даже лучше, у него была девушка, и он был преданным, не такой, как эти карьеристы.

Это же ужОс.


 
Lorenzia  Дата: Четверг, 27.12.2012, 15:43 | Сообщение # 14
Stormborn
Группа: Администраторы
Сообщений: 9081
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Цитата (Отличница)
Девочки, а вопрос нескромный можно... Как переводили-то? У меня такое ощущение, что с помощью переводчика половина предложений составлена.

Первую главу девочки с Гезелинга переводили, мы - вторую, так что не знаю, как там все происходило)) составлено предложение действительно не очень, логические нестыковки...

Цитата (Ness)
Когда будет все готово, отбечено и тут заменено, то маякнете мне и на Гезе заменю (тогда там и бету пропишу) Хорошо?))

именно так и собиралась поступить))
 
Ness  Дата: Четверг, 27.12.2012, 16:05 | Сообщение # 15
Мастер
Группа: Модераторы
Сообщений: 1514
Уважение
[ ]
Статус: в реале
Цитата (Отличница)
Как переводили-то?

Я не переводчик, признаюсь честно, даже не читала. И про способ не спрашивала...Ну может бета сможет подправить?)) Я конечно не оправдываю своих, но у нас такая запара была вообще с ДР сайта, и при том этот человек что курирует перевод от нашего ресурса, еще занимается одним проектом ( а он у нас к тому же и ежемесячный). И реал же)) Может уже просто сил не было и голова не соображала... Прошу прощения за своих, и за то что я не прочитала, но у меня тоже силы не безграничны...
 
Форум » Литературное кафе » Переводы » Санни - Пробуждение Моны Лизы (Монэре: Дети Луны. Книга 1)
Страница 1 из 3123»
Поиск:
Статистика Форума
Последние темы Горячие темы Активисты Новички

Работы Lorenzia2

(32)

Поэтический дневник - День за днем

(333)

Работы Lorenzia

(107)

Иди на мой голос... (авторское чтение)

(73)

МультПривет

(32)

Паспортный стол

(75)

Бесконечная песня менестреля

(81)

Киномания

(188)

Есть ли среди нас геймеры?

(20)

Ваши любимые актеры и актрисы

(25)

Поэтические дуэли

(3511)

Обсуждение ролевой "Ангелы и демоны"

(2920)

Ролевая игра "Ангелы и демоны"

(2677)

Игра "Угадай фильм по кадру"

(2171)

Что слушаем сейчас

(1154)

Битвы прозаиков

(831)

Игра "Поэтический тренажёр"

(769)

Игра "Зачин от классика"

(629)

Буриме

(447)

Продолжим песню?

(397)

Lorenzia

(9081)

Maria_Sulimenko

(4105)

Storyteller

(1931)

Gaia

(1694)

Ness

(1514)

иванов

(1088)

yanesik

(1087)

nhuafu

(1060)

Barmaley

(990)

Оля_Овсянникова

(625)

(10.10.2017)

(08.10.2017)

(30.09.2017)

(14.09.2017)

(08.09.2017)

(24.08.2017)

(16.08.2017)

(11.08.2017)

(31.07.2017)

(27.07.2017)



Рейтинг SIMPLETOP.NET Business Key Top Sites Проверка сайта