Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей. Как всегда, наиболее распространенная ошибка — это избыточность: ненужные описания, ненужные реплики, ненужные «украшательства». В диалогах особенно важно соблюдать принцип «Краткость — сестра таланта». Помните, что несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.
"Ваша книга кажется слишком затянутой" или "В вашей книге все делается "галопом по Европам"" -- это приговор чуть ли не 90 % отвергнутых рукописей. Писатель перечитывает свое произведение и никак не возьмет в толк, в чем дело.
Нет сильнее в мире союза, Чем поэт и его Муза... У меня не Она , а Он... Значит, звать тебя буду - Музон! Парень крепенький ... Из глубинки... Большеглазый... Глаза - голубинки... Кучерявенький, как баранчик... Пригласи-ка меня в ресторанчик... Угости кофейком, кулебякою... Заодно про жизнь покалякаем... - Кулебяка? Увы... О-ля-ля! Я люблю, ма шер, трюфеля... Я-то думала - стрелы Амура... У тебя же "губа не дура"... - Ты, Музончик, того, "со бзиками"? Значит, станем с тобою "великими"? Будешь верным моим героем? - Да, я с тыла тебя прикрою! -Станешь вечным моим идеалом? - Угощу тебя мясом и салом! - Ты нашел меня в сточной канавке? Нет... Работаю в мясной лавке! - Я не знала такие подробности... А стихи? - Из этой же области... Хочешь, дам кой-какие советы? - Да, я знала, что ты с "приветом"... Но и все ж...не до крайней меры... - Приведу кой-какие примеры... Хочешь, да? Я не слышу ответа?- - Это помощь или вендетта? У тебя хитрющие очи... Тут он начал меня песочить, Расчленять и дробить мои кости... Лучше б я не звала тебя в гости... Вынул сердце мое в иголочках, Разложил это все по полочках... Все доел, хлопнул виски... И ушел себе по-английски.... Да, понятно теперь, что за птица... Ну, а мне пришлось - расплатиться!