Поделись страницей

Категории

Золотой фонд [149]
Лучшие произведения наших авторов
Любовная лирика [1694]
Философская лирика [1494]
Гражданская лирика [491]
Военная лирика [105]
Религиозная лирика [141]
Пейзажная лирика [657]
Посвящения [230]
О творчестве [148]
Песенная лирика [180]
Образность и экспрессия [485]
Мистика [211]
Эпос, легенды [80]
Произведения на иностранных языках [18]
Поэтические переводы [21]
Городская лирика [92]
Произведения для детей [101]
Соавторские произведения [11]
Экспериментальная лирика [78]
Верлибр [40]
Акростихи [57]
Брахиколон [14]
Сонеты, рондо [41]
Хокку, танка, хайку [14]
Одностишия [8]
Шуточные стихи, юморески [529]
Сатирические стихи [48]
Иронические стихи [165]
Подражания [29]
Пародия [86]
НОВОГОДНЕЕ [74]
Поздравления в стихах [18]
КОНКУРС №1 [15]
Любовная лирика
КОНКУРС №3 [8]
Военная лирика
КОНКУРС №4 [10]
Пейзажная лирика (лето/акро)
КОНКУРС №5 [24]
3 тура: мистика, юмор, зимняя сказка
КОНКУРС №6 [13]
Философская лирика
КОНКУРС №7 [26]
Осеннее настроение
КОНКУРС №8 [11]
Новогодняя сказка
КОНКУРС №9 [14]
Валентинки
КОНКУРС №10 [9]
Юмористическое буриме
КОНКУРС №11 [15]
Песенная лирика
КОНКУРС №12 [8]
Фанатские кричалки
КОНКУРС №13 [12]
Зима - дыхание вечности
КОНКУРС №14 [7]
Ностальгия по детству
КОНКУРС №15 [11]
Шаги времени
КОНКУРС №16 [9]
Звуки музыки
КОНКУРС №17 [13]
На крыльях ангела
КОНКУРС №18 [18]
Колыбельная песня
Конкурс миниатюр [1]
КОНКУРС №20 [4]
Звездная романтика
КОНКУРС №21 [6]
Живопись в стихах
Не вошедшее в рубрики [871]
Дебют [1475]
хочу в авторы
На доработке [12]
В этот раздел попадают стихи, которые редакция считает нуждающимися в доработке
КОНКУРС №22 [2]
Поэтический конкурс «Диалог с классиком»

Приветствуем!


Поиск по сайту

Блог

Ф. Гарсиа Лорка о колыбельных
Категория: В помощь поэту
Нажмите для увеличения картинки

Лекция Ф. Гарсиа Лорки о колыбельных. Спасибо за наводку нашему автору Жене Стрелец (Age Rise).
 

Добавил: Lorenzia
Эльвира Барякина о диалогах в романе
Категория: В помощь писателю
Нажмите для увеличения картинки

Диалоги — это одно из самых проблемных мест в рукописях начинающих писателей. Как всегда, наиболее распространенная ошибка — это избыточность: ненужные описания, ненужные реплики, ненужные «украшательства». В диалогах особенно важно соблюдать принцип «Краткость — сестра таланта». Помните, что несколько лишних слов могут сделать разговор героев вялым или смехотворно вычурным.

Рассмотрим типичные ошибки...

Добавил: Lorenzia
Темп произведения
Категория: В помощь писателю
Нажмите для увеличения картинки
"Ваша книга кажется слишком затянутой" или "В вашей книге все делается "галопом по Европам"" -- это приговор чуть ли не 90 % отвергнутых рукописей. Писатель перечитывает свое произведение и никак не возьмет в толк, в чем дело. 


Речь идет вот о чем...

Добавил: Lorenzia

Облако тегов

Соцопрос

Сколько Вам лет?
1. 19 - 24
2. 25 - 31
3. до 18
4. 32 - 37
5. 38 - 45
6. 46 - 52
7. старше 60
8. 50 - 60
Всего ответов: 120

Поэзия

Главная » Поэзия » Поэтические переводы

My soul is dark.George Gordon Byron
[ ] 29.01.2010, 08:56
My  soul  is  dark—Oh!  quickly  string
   The  harp  I  yet  can  brook  to  hear;
And  let  thy  gentle  fingers  fling
   Its  melting  murmurs  o'er  mine  ear.—
If  in  this  heart  a  hope  be  dear,
   That  sound  shall  charm  it  forth  again—
If  in  these  eyes  there  lurk  a  tear,
   'Twill  flow—and  cease  to  burn  my  brain—

         
But  bid  the  strain  be  wild  and  deep,
   Nor  let  thy  notes  of  joy  be  first—
I  tell  thee—Minstrel!  I  must  weep,
   Or  else  this  heavy  heart  will  burst—
For  it  hath  been  by  sorrow  nurst,
   And  ached  in  sleepless  silence  long—
And  now  'tis  doom'd  to  know  the  worst,
   And  break  at  once—or  yield  to  song.


Мой  дух  во  тьме  -  скорей  коснись
Тех  струн,  для  сердца  дорогих.
Пускай  во  мне  проснется  жизнь,
Как  только  я  услышу  их.
И  если  есть  надежды  след  -  
Пусть  снова  в  звуке  воспарит.
Таил  я  слезы  много  лет  -  
Поток  их  душу  исцелит.
Играй!  Так  дико,  глубоко  -  
Оставь  забавы  на  потом.
Прошу!  мне  плакать  нелегко,
Но  всё  в  груди  горит  огнем,
Тот  жар  растапливала  грусть,
Что  грызла  сердце  столько  дней,
И  даже  если  с  болью  -  пусть
Взорвется  с  песнею  твоей.
Категория: Поэтические переводы | Добавил: Storyteller
Просмотров: 2913 | Загрузок: 0 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/3
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Вход

Добро пожаловать, Гость!


Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!

Пульс форума

Игра "Поэтический тренажёр"Перейти к последнему сообщению
Форум: Развлечения
Автор темы: Ольга_Овсянникова
Автор сообщения: Roksana_Land
Количество ответов: 770
Паспортный столПерейти к последнему сообщению
Форум: Административные вопросы
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: lienny
Количество ответов: 91
Поэтический дневник - День за днемПерейти к последнему сообщению
Форум: Личные дневники
Автор темы: yanesik
Автор сообщения: yanesik7991
Количество ответов: 355
Стихи несетевых авторовПерейти к последнему сообщению
Форум: Клуб любителей чтения
Автор темы: Блеза
Автор сообщения: Maria_Sulimenko
Количество ответов: 387
Поэтические дуэлиПерейти к последнему сообщению
Форум: Бойцовский клуб
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: Lorenzia
Количество ответов: 3553

Топ форумчан


























Переводчик

с на

Гороскоп

Loading...

Цитаты великих

Мы в контакте

Статистика

Доступно только для пользователей
На связи: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Недавно сайт посетили:


Легенда: Админы, Модеры, VIP-пользователи, Авторы, Проверенные, Читатели

Старая форма входа

Рейтинг SIMPLETOP.NET Business Key Top Sites Проверка сайта