Поделись страницей

Категории

Золотой фонд [148]
Лучшие произведения наших авторов
Любовная лирика [1856]
Философская лирика [1644]
Гражданская лирика [612]
Военная лирика [117]
Религиозная лирика [162]
Пейзажная лирика [823]
Посвящения [241]
О творчестве [158]
Песенная лирика [201]
Образность и экспрессия [498]
Мистика [229]
Эпос, легенды [70]
Произведения на иностранных языках [18]
Поэтические переводы [55]
Городская лирика [104]
Произведения для детей [103]
Соавторские произведения [11]
Экспериментальная лирика [80]
Верлибр [44]
Акростихи [55]
Брахиколон [14]
Сонеты, рондо [46]
Хокку, танка, хайку [14]
Одностишия [8]
Шуточные стихи, юморески [564]
Сатирические стихи [83]
Иронические стихи [186]
Подражания [35]
Пародия [99]
НОВОГОДНЕЕ [76]
Поздравления в стихах [17]
КОНКУРС №1 [15]
Любовная лирика
КОНКУРС №3 [8]
Военная лирика
КОНКУРС №4 [10]
Пейзажная лирика (лето/акро)
КОНКУРС №5 [24]
3 тура: мистика, юмор, зимняя сказка
КОНКУРС №6 [13]
Философская лирика
КОНКУРС №7 [26]
Осеннее настроение
КОНКУРС №8 [11]
Новогодняя сказка
КОНКУРС №9 [14]
Валентинки
КОНКУРС №10 [9]
Юмористическое буриме
КОНКУРС №11 [14]
Песенная лирика
КОНКУРС №12 [8]
Фанатские кричалки
КОНКУРС №13 [12]
Зима - дыхание вечности
КОНКУРС №14 [7]
Ностальгия по детству
КОНКУРС №15 [11]
Шаги времени
КОНКУРС №16 [9]
Звуки музыки
КОНКУРС №17 [13]
На крыльях ангела
КОНКУРС №18 [16]
Колыбельная песня
Конкурс миниатюр [1]
КОНКУРС №20 [4]
Звездная романтика
КОНКУРС №21 [6]
Живопись в стихах
Не вошедшее в рубрики [913]
Дебют [3904]
хочу в авторы
На доработке [12]
В этот раздел попадают стихи, которые редакция считает нуждающимися в доработке
КОНКУРС №22 [2]
Поэтический конкурс «Диалог с классиком»

Приветствуем!


Поиск по сайту

Блог

Достоевский ни в чём не виноват!
Категория: Критические статьи
Нажмите для увеличения картинки

Представителям европейских государств, где пытаются запретить изучение творчества Достоевского и других российских и советских писателей, не надо забывать, надо знать, что российская и советская литература являются частью мировой литературы, частью мировой культуры.

Добавил: Васил
Про двух россиян
Категория: Познавательно-развлекательное
Нажмите для увеличения картинки

В этой работе я расскажу в краткой форме про двух россиян, которых знаю лично. За достоверность информации, как говорят, гарантирую. Первого россиянина я назову Игорем, а второго героя моей статьи я назову Вероникой.

Добавил: Васил
Ф. Гарсиа Лорка о колыбельных
Категория: В помощь поэту
Нажмите для увеличения картинки

Лекция Ф. Гарсиа Лорки о колыбельных. Спасибо за наводку нашему автору Жене Стрелец (Age Rise).
 

Добавил: Lorenzia

Облако тегов

Соцопрос

Сова или жаворонок? (Ваш биоритм)
1. Сова
2. Жаворонок
3. Голубь
Всего ответов: 75

Поэзия

Главная » Поэзия » Поэтические переводы

Несколько переводов Marilyn Hacker
[ ] 02.03.2011, 21:49

Несколько переводов Marilyn Hacker

Мысли тычутся наивно,
Как побеги Гиацинта,
Как зелёные побеги,
Вспарывая корнеплод,
Заключают жажду света
В бесконечность лабиринта,
Как предродовый, горячий,
Женский бьющийся живот.

Тяга к свету, в этот воздух,
В этот мир, где солнце сеет
Свет реальный, ощутимый
Как щетина на щеке,-
В этом мире неизбежно
Гиацинт порозовеет
Хоть на клумбе, хоть на старом
Мексиканском сундуке.

Копья листьев, пусть наивно-
Пусть, но, всё же вопрошают:
Чья идея в зимний вечер
Без претензии на смысл
Станет центром, станет вспышкой,
По которой все узнают,
Что едины, триедины
И росток, и свет, и мысль…

*********

Комментарии полузабытых снов,
Как следы на карте города, как пена,
Что хохочет в тесных рамках берегов
Беспредметной человеческой Вселенной.

Хрупкий вереск затянул проём окна,
Свет завис, завяз в его изгибах,
Но звенит вечерний воздух, а луна
Ещё в комнате, на стенах, вазе, книгах…

Желтых фресий беззаботное тепло
В чьей-то памяти разбудит, расшатает
Грусть дождя, что бился в пыльное стекло,
Или просто грусть, что время утекает,-

И взрослеет понимание, звонят
Колокольчики мистических открытий
Новых звуков для игрушек, для котят,
Новых слов для пса, соседей и родителей…

В Клермонт - Парке запоздалая весна,
Шум деревьев с шумом города сливается,
А ты плачешь, ты лежишь всю ночь без сна,
Оттого, что знаешь, как всё называется.

********

ТЁМНЫЙ ДВОЙНИК

Чтоб наконец в самом себе проснуться,
Он повернуться захотел внутри себя…
Но провода мешают повернуться,-
Вросли в глаза. Он, языком дробя,
В осколки, затвердевшие суставы,
Давясь кусками рухнувшей стены,
Но начал просыпаться, Дух лукавый,
Пришедший с неизвестной стороны…
Ещё чуть – чуть - и ток пошел по нервам,
И позвоночник спаян с потолком,
Но мой двойник в сиянии неверном
Из цепи позвонок за позвонком
Бездумно вырывает. То ли дело
Забвеньем исцелять чужую грудь…
Он к полюсу летит, оставив тело,
Но потолок не пустит в этот путь.
Цепь разомкнулась, слёзы высыхают
Шипя, на том, чем сердце нынче стало,
Пустая грудь тускнеет, остывает,
Не грудь - а груда мёртвого металла.
Стуча, дробясь, дымясь, на пол упали
Осколки юных тел. Их души спали;
Они проснулись, мы с тобой проснёмся,
Когда внутри себя перевернёмся…

Ослепший от пронзительного света,
Вкушая кровь, и вкусом наслаждаясь,
Из тёплых материнских стен, рождаясь,
Он вырвался на пол. Он сделал это.
Категория: Поэтические переводы | Добавил: parallel
Просмотров: 740 | Загрузок: 0 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Вход

Добро пожаловать, Гость!


Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!

Пульс форума

Ваш самый длительный творческий кризисПерейти к последнему сообщению
Форум: Кофейня писателя
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: TANAISA
Количество ответов: 19
Паспортный столПерейти к последнему сообщению
Форум: Административные вопросы
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: antonrudkovskiy2015
Количество ответов: 98
Разбор и правка стихотворенийПерейти к последнему сообщению
Форум: Критика
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: kir53752007
Количество ответов: 156
Детские страшилкиПерейти к последнему сообщению
Форум: Стихофлуд
Автор темы: nhuafu
Автор сообщения: Alexandr
Количество ответов: 185
Общество анонимных стихоголиков :)Перейти к последнему сообщению
Форум: Кофейня писателя
Автор темы: Maria_Sulimenko
Автор сообщения: OKazik
Количество ответов: 70

Топ форумчан


























Переводчик

с на

Гороскоп

Loading...

Цитаты великих

Мы в контакте

Статистика

Доступно только для пользователей
На связи: 14
Гостей: 14
Пользователей: 0

Недавно сайт посетили:


Легенда: Админы, Модеры, VIP-пользователи, Авторы, Проверенные, Читатели
nikakult(76), Leя(31), Али_Кайа(44)

Старая форма входа

Рейтинг SIMPLETOP.NET Business Key Top Sites Проверка сайта