Представителям европейских государств, где пытаются запретить изучение творчества Достоевского и других российских и советских писателей, не надо забывать, надо знать, что российская и советская литература являются частью мировой литературы, частью мировой культуры.
В этой работе я расскажу в краткой форме про двух россиян, которых знаю лично. За достоверность информации, как говорят, гарантирую. Первого россиянина я назову Игорем, а второго героя моей статьи я назову Вероникой.
Говорит мне обезьяна:
Рада я, что я - не Вы!
Гляньте, как я по лианам,
Вам заказано, увы.
Уверяю Вас, что поза
Вверх тормашками проста.
Неужели Вы серьезно
Не желаете хвоста?
Неужели не хотите
Одеваться в бутиках?
С меховым подбоем китель,
Ноль ботинок на ногах.
Ноль усилий хлеба ради,
Все бананы для меня,
И люблю я, на ночь глядя,
Вошь травинкой погонять.
Соглашаюсь я в кручине,
Зависть горькая в груди:
Ты свободна, о кончине
Не слыхала ты поди?
Обезьяньему умишку
Мой неведом холокост.
И усердно тру я шишку,
Так хочу примерить хвост!
Тяжела моя догадка,
И сижу, судьбу кляня,
Разве эта тунеядка
Не счастливее меня?
The Ape And I (by Robert Service)
Said a monkey unto me:
"How I’m glad I am not you!
See, I swing from tree to tree,
Something that you cannot do.
In gay greenery I drown;
Swift to skyey hights I scale:
As you watch me hang head down
Don’t you wish you had a tail?
"Don’t you wish that you could wear
In the place of stuffy clothes,
Just a silky coat of hair,
Never shoes to cramp your toes?
Never need to toil for bread,
Round you nuts and fruit and spice;
And with palm tuft for a bed
Happily to crack your lice?”
Said I: "You are right, maybe:
Witting naught of wordly woe,
Gloriously you are free,
And of death you nothing know.
Envying your monkey mind,
Innocent of blight and bale,
As I touch my bald behind
How I wish I had a tail!”
So in toils of trouble caught,
Oft I wonder with a sigh
If that blue-bummed ape is not
Happier than I?