Редактирование.
Обычная история – обложиться и завалиться книгами по
редактированию, сохранить в «Закладках» статьи с советами, как улучшить текст,
и тут же все советы забыть. Давайте поступим иначе. Если есть принтер,
распечатайте, нет принтера – хватайте лист бумаги, ручку и начните первый
список-шпаргалку по доводке статей до ума. Держите список на видном месте,
пользуйтесь им, дополняйте другими конкретными советами.
Список первый: «Добавим тексту динамичности»
1. Замените равнодушно-нейтральные глаголы в своем тексте на
глаголы выразительные, эмоционально окрашенные: не тихо подошел, а подкрался;
не положил руку на свою грудь, а прижал руку к груди, не закрыл глаза, а
зажмурился, не обхватил ее руками, а обнял. (Не приводите мне примеры, где подобные
замены смешны. Уловите смысл совета; работая над текстом, всякий раз думайте,
взвешивайте, пробуйте фразу на язык – годится ли, лучше ли замена?)
2. Постарайтесь уменьшить в статье количество отглагольных
абстрактных существительных (вы узнаете их по отсутствию у большинства ОАС форм
множественного числа), особенно с суффиксами -ени, -ани (у книжных слов:
воспитание, замедление, искоренение, появление, чтение, оформление,
процветание, явление) или -ень, -ань (у слов обиходных: барахтанье, беганье, дёрганье,
кряхтенье, тявканье, фырканье, хихиканье, чавканье).
3. Замените пассивный (страдательный) залог глаголов
активным (действительным). Не он понимаем нами, а мы понимаем его; не гостям
было показано и разрешено, а гостям показали и разрешили… Да не всегда, не
всегда, румяный критик мой, уже бегущий с примерами из классики! Не всегда и не
бездумно заменяй, а там, где такая замена явно улучшит фразу, сделает ее
короче, ярче, динамичнее, благозвучнее. Вот тебе даже ссылка на статью
противников совета заменить пассив активом. (Другим читателям,
заинтересовавшимся ссылкой: обратите внимание – автор статьи, на которую
ссылаюсь, частенько путает глагол с причастием.)
4. Уберите слова «свой», «будучи», «является». Очень часто
эти слова лишние.
5. Ищите более короткие слова – хоть на одну букву! Почти
всегда можно заменить длинное приблизительно на примерно; следовательно на
значит, стало быть; действительно на впрямь, вправду; заблаговременно на
заранее, вовремя, загодя. Кстати, слова из одного-двух слогов – характерная
черта суггестивного (внушающего) текста. Две мишени за раз поражаем, однако!
(Если забыли, как считать слоги, напомню: сколько в слове гласных, столько и
слогов.)
6. Избавьтесь от наполнителей и лишних слов. Юрий Никитин:
«Однажды я встретил шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак
согласия, подтверждая сказанное»! Ну, тут уж унтер Пришибеев с его утопшим
трупом мертвого человека – вершина стилистики».
7.
Замените диагнозы, ярлыки, оценки на точное описание наблюдаемых действий:
рассердился – затопал ногами, сжал кулаки; смутился – покраснел, опустил глаза;
испугался – отшатнулся, побледнел, схватился за сердце и т.д. Наблюдайте за
тем, как люди переходят из одного состояния в другое. По каким признакам вы
определяете, что человек повеселел, расстроился, обиделся?
8. Уберите отрицание – там, где это возможно без утраты
оттенков смысла. Не поймите меня неправильно: не очень-то легко не запутаться в
тексте, не лишенном неединичных «не». Такие фразы не могут не замедлять восприятия
вашего текста читателем. (Попробуйте оживить эти предложения.)
9. Гоните в шею расщепленные сказуемые. Не оказывать помощь,
а помогать; не принимать участие, а участвовать; не вести работу, борьбу, а
работать, бороться; не принять решение, а решить; не приводит к усложнению, а
усложняет.
10. Уберите, где только можно, союзы. (Для справки: прием
называется асИндетон [дэ], опущение союзов, связывающих грамматически
однородные слова или предложения: «сказано — сделано», «пришёл, увидел,
победил», «назвался груздем — полезай в кузов». Асиндетон усиливает
выразительность речи, придает ей сжатость, насыщенность, динамичность.)
11. Добавьте в описание статичной картины что-нибудь
движущееся. Пример из книги Джеймса Н. Фрэя «Как написать гениальный роман»:
Вот статичная картина.
«За домом стоял красный хлев. Им не пользовались уже много
лет. Краска облупилась, дверь слетела с петель, кормушки были опрокинуты».
Перед нами пейзаж. А теперь добавим в эпизод динамики.
«За домом стоял красный хлев. Задвижки на ржавых петлях со
скрипом качались из стороны в сторону. Краска вздулась и облупилась, куски ее
уносил ветер и швырял в пустые кормушки. В хлеву всё еще слышалось эхо от визга
тысяч свиней, которых некогда здесь держали».
Проанализируйте изменения, которые Джеймс Фрэй внес в
исходный текст. Что он убрал и что добавил?
И напоследок. Можно пользоваться любыми словесными
конструкциями, если без них выходит не совсем то, что вы хотели сказать. Но,
как советует Юрий Никитин, «если можно обойтись другими средствами, то
обходиться… нужно обязательно».
Ну вот, первый список готов. С почином вас!
Что значит «показать – не сказать»?
«Показать – не сказать» означает, что не надо загромождать
статью наполнителями вроде слов красивый, уютный, дорогой, отличный,
интересный, то есть не следует прямо объявлять итоговую характеристику
человека, географического объекта, явления или предмета. Лучше описать их так,
чтобы читатель сам испытал пережитое вами и сделал собственные выводы.
Скажем, вы пишете о захолустном городке России. Вы
сообщаете, что городок находится далеко. И вы говорите, что он тихий.
Более опытный автор вместо этого описал бы городок так,
чтобы читатель сам воскликнул: «Ого! Да это самое отдаленное и тихое местечко в
России!»
Легко сказать, да трудно сделать. Как «показать»
отдаленность? Опишите, как вы добирались до гостиницы – допустим, четыре часа
тряслись сквозь частые заросли в ЛиАЗе 1965 года выпуска, в компании трех
цыплят и четырех бабушек в цветастых платках и вязаных кофтах.
А как «показать» тишину? Опишите ночь – что единственные
звуки, которые вы слышали, – это шорох листьев в верхушках деревьев и глухие
удары падающих плодов. (Вспомнился Чехов: «Тригорин выработал себе приемы... У
него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного
колеса – вот и лунная ночь готова...».)
Что, собственно, мы изменили? И как вы можете сделать это
сами?
Преобразуйте «говорящие предложения» в «описательные
абзацы». Не сообщайте, что кафе, куда вы заглянули с подругой, было уютным.
Опишите, что именно делало его таким, – может быть, белоснежные хрустящие
салфетки, сверкающие чистотой бокалы? Или маленькие белые свечи в серебряных
подсвечниках горели на каждом столике, приветливы и бесшумны были официанты? Не
забывайте использовать формулу «Пять «П».
Замените слова-наполнители конкретными деталями. Конкретные детали – это факты, события,
цифры, или, как сказали бы сотрудники милиции, установочные данные (имя
(название), возраст, вес, размер, ширина, высота, длина, особые приметы).
Замените наконец все эти дорогие (билеты, отдых, крем, костюм, психолог) на
указание хотя бы приблизительной стоимости. Вспомните своих знакомых,
закатывающих глаза при сообщении о покупке умопомрачительно дорогого геля… аж –
нет, вы не поверите! – за 120 рублей!
Используйте противопоставление, сравнение, преувеличение,
преуменьшение и т.д. Можно написать, что техника развивается быстро, а можно
огорошить (или хотя бы разбудить) читателя сообщением, что, пока он выдувал
пузырь из своей жвачки, его компьютер полностью устарел. Почувствуйте, какое
разное впечатление производят предложения: «Мы переехали в маленькую комнату»;
«Мы переехали в восьмиметровую комнатенку»; «Мы переехали в комнатушку размером
с коробку из-под обуви». Поразмышляйте об уместности/неуместности этих
предложений в разных видах текстовых сообщений.
Введите диалог: скажите что-нибудь своему спутнику или
персоналу гостиницы, прохожему. Прием особенно хорош, если вы хотите показать,
с какими людьми вам пришлось встретиться во время путешествия – умными или
глупыми, образованными, честными или неграмотными и плутами.
И снова предостережение: не увлекайтесь. Иногда лучше не
разворачивать предложение с наполнителем в описательный абзац, а выкинуть его
вовсе – или наполнитель, или предложение. Достаточно задать себе только один
вопрос: «Работает ли это слово (предложение, абзац) на раскрытие темы моей
статьи?»
Потренируйтесь. Ниже приведен текст – посмотрите, что можно
из него выкинуть; в каких предложениях есть наполнители и чем их можно
заменить; какие «говорящие» предложения можно преобразовать в описательные
абзацы.
Уик-энд в загородном доме отдыха
Решение о поездке приняли внезапно. К ночи добрались до
гостиницы – красивого современного здания. Нам достался маленький скверный
номер за баснословную сумму. Ночь провели беспокойно. Лишь под утро увидели,
что из окна открывается великолепный вид. Наскоро перекусив оставшейся едой,
помчались на обещанный нам волшебный пляж. Пляж оказался так себе. Зато погода
стояла чудесная! Никто не пожалел о потраченных деньгах и времени. Что ни
говори, а пригород намного лучше города!
*****
А за окном-то, братцы, лето! А у нас-то с вами теперь такой
мешок с инструментами, чтобы его описать (лето, не мешок), – лошади
оборачиваются! Ну, живописцы, окуните ваши кисти...
Удачи!
Источник неизвестен |