Поделись страницей

Категории

Вампирский роман [49]
Мистика, ужасы (не про вампиров) [17]
Фэнтези [192]
Постапокалипсис [4]
Научная фантастика [2]
Детектив [3]
Исторический роман [19]
Любовный роман [141]
Юмористическая проза [13]
Реалистическая проза [130]

Приветствуем!


Поиск по сайту

Блог

Достоевский ни в чём не виноват!
Категория: Критические статьи
Нажмите для увеличения картинки

Представителям европейских государств, где пытаются запретить изучение творчества Достоевского и других российских и советских писателей, не надо забывать, надо знать, что российская и советская литература являются частью мировой литературы, частью мировой культуры.

Добавил: Васил
Про двух россиян
Категория: Познавательно-развлекательное
Нажмите для увеличения картинки

В этой работе я расскажу в краткой форме про двух россиян, которых знаю лично. За достоверность информации, как говорят, гарантирую. Первого россиянина я назову Игорем, а второго героя моей статьи я назову Вероникой.

Добавил: Васил
Ф. Гарсиа Лорка о колыбельных
Категория: В помощь поэту
Нажмите для увеличения картинки

Лекция Ф. Гарсиа Лорки о колыбельных. Спасибо за наводку нашему автору Жене Стрелец (Age Rise).
 

Добавил: Lorenzia

Облако тегов

Соцопрос

Кто Вы по знаку зодиака?
1. Близнецы
2. Лев
3. Телец
4. Овен
5. Скорпион
6. Весы
7. Рыбы
8. Стрелец
9. Козерог
10. Водолей
11. Дева
12. Рак
Всего ответов: 119

Проза

Главная » Проза » Крупные жанры » Вампирский роман

Две стороны одной медали, глава 25

Глава 25

Пан или пропал?

Эрик до конца не осознавал, что происходит и где он. Он всё время тер глаза – они невыносимо пекли. Парень сидел на стуле в темном помещении, которое временно заменяло зал суда. Сейчас здесь было всего человек 10, хотя обычно присутствовало не менее двадцати пяти. Эрик видел их только как размытые пятна и по запаху понимал, что это, скорее всего, старейшины. Он до сих пор не осознал события этого вечера в полном объеме. Что произошло у них дома? Где сёстры? Его сердце холодело, когда вампир думал об этом.

В неожиданно появившемся луче света он увидел расплывчатое лицо Керпера.

- Эрик Аленат, встаньте! – хмуро сказал он.

Парень осторожно поднялся.

- Эрик Аленат, - продолжал Керпер, - Вы обвиняетесь в предательстве клана и всего нашего сообщества. По вашей вине был вырезан клан Риччеров.

- Я ни в чем не виноват, - попытался оправдаться Эрик, - Я…

- Молчать! Чем вы можете доказать свою невиновность?

- Это из-за Брайта, да? Он заманил меня в ловушку, у меня не было выбора.

- Это не оправдание вашему предательству.

Эрик опустил глаза.

- Это вы во всем виноваты, - прошептал он, - Если бы вы сразу мне всё рассказали, а не водили меня за нос, я был бы осторожнее. А вы обманывали меня.

- Молчать, - схватил Керпер его за ворот, и Эрик почувствовал, что от старейшины исходит острая волна ненависти, - Из-за тебя погибли наши братья и твои сестры. Говори, Аленат. Мы должны знать, что ты растрепал охотникам.

- Сестры? Мертвы? – прошептал Эрик, словно не понимая значения этих слов.

- Да, из-за тебя.

- Нет… Я… Я только отвечал на его вопросы, - опустился Эрик на стул, - Мне пришлось всё рассказать ему о нас.

- Это еще не всё. Чем ты объяснишь свое преступление?

- Я испугался… И не знал, что делать… а вы и не пытались меня спасти! – крикнул Эрик, - Я не понимаю, чего вы от меня хотите! Мне 20 лет, а вы требуете от меня…

- Ты – глава клана, Аленат, - склонился к нему Керпер.

- А еще у нас появились сомнения по поводу смерти Итона Алената, - поднялся Ченс, - Мы хотели бы слышать ваши объяснения.

- Подождите. Эрик Аленат, вы признаете, что предали нас? – взял себя в руки Джон.

- Да, - еле слышно ответил Эрик, закрывая лицо руками, – да, я сдал охотникам ваши имена и адреса. Простите меня. Я просто не знал, что делал. Я и сейчас ничего не понимаю. Он ввел мне какой-то препарат….Керпер, вы меня убьете?

- Как решит суд. Господа, прежде, чем продолжить, я прошу перерыва. Мне нужно дождаться свидетеля.

- Хорошо, - согласились вампиры. Эрик облокотился на спинку стула.

- Они меня убьют, - подумал он, - Из-за меня погибли сестры….Я не хочу жить…

Керпер поспешно вышел из зала и, убедившись, что его не слышат, достал мобильный.

- Алло, Итон, - прошептал в трубку он.

- Ну что еще?- устало ответил Аленат.

- У нас проблемы. Мы узнали, что Эрик сдал нас Брайту. Ты сейчас где?

-  В получасе езды от Лондона. Только не говори мне, что Эрик у вас.

- Он здесь, и во всем признался. Из-за него убили целый клан.

В трубке повисло молчание.

- Итон, ты должен быть здесь, если хочешь спасти его. Ты, хоть и не глава клана, но его старейшина.

- Хватит с меня, Керпер. Я не хочу никого спасать, тем более предателя.

- Он же твой брат.

- Он уже давно мне никто.

- А мне что делать?

- То, что считаешь нужным.

- Но тогда нам придется его убить.

Парень снова замолчал. Все из-за Эрика. Из-за него погибли Вира и Рената, из-за него все теперь в опасности.

- Итон? – послышалось в трубке.

- Я еду, Керпер. Я сам его убью, - холодно ответил вампир.

Керпер глубоко вздохнул. И почему с Аленатами всегда одни проблемы? Сначала Джеймс решил жениться на смертной, теперь Эрик уже второй раз стоит перед судом старейшин. Что же делать?

 Джон вернулся в зал заседаний – вампиры явно решали что-то между собой.

- Прекратить разговоры, - резко сказал он, - продолжим. Ченс, второй пункт обвинения.

- К нам поступили сведенья, что Эрик Аленат замешан в смерти его старшего брата Итона.

 Эрик не знал, что говорить. Сказать, что Итон жив? А кто ему поверит? Итона здесь нет, и ровно год назад перед этими же людьми Эрик утверждал, что Итон мертв.

- Доказательства, - хмуро сказал Керпер.

- У нас есть свидетель. Входите, мистер Кемптон.

- Кемптон?! – подскочил Эрик, - Он же предатель!

- Нет. Мистер Кемптон давно наш агент, - ответил Ченс.

Эрик повернул голову и увидел фигуру в темной одежде. Лицо этого человека скрывала маска.

- Мы слушаем вас, мистер Кемптон, - сказал Керпер.

- В ночь на 17 октября прошлого года в Невисе толпа жителей пыталась убить Эрика Алената, признав в нем вампира. Около трех часов ночи я столкнулся с сыном моего друга Джеймса, Итоном. Он спешил на помощь брату. Я решил пойти за ним, но не показываться – Итон по непонятной мне причине считает меня виновным в смерти его отца.

- По непонятной?! – подскочил Эрик, - По очень даже понятной.

- Вам слово не давали, - обернулся к нему Керпер, - Кемптон, продолжайте.

- Итон встретился с Эриком в их доме на Риджин-стрит. Эрик кинулся на него, и я ничего не успел сделать.

- Что вы об этом скажите мистер Аленат?

- Это все ложь! – воскликнул Эрик, - От начала и до конца. Кемптон не мог там быть. Да, мы с  Итон поссорились, но я его не убивал.

- А кто тогда?

Повисла тишина.

- Стойте, - внезапно сказал Доллинс, - Как Эрик мог быть в Невисе в ночь на 17, если в эту ночь был суд над ним, и он закончился около половины второго ночи.

- Итон-то был здесь, - сказал Кемптон, - А вот Эрика не было. Я следил за ним.

- Значит, нас провели, как детей! – ударил Свит кулаком по столу.

- Вы опять недооценили Алената. Он никогда бы не подверг брата опасности.

Эрик вздрогнул. Он сидел, опустив голову, и уже слабо воспринимал происходящее. Только сейчас он впервые полностью осознал, что пытался убить человека, который был его единственным защитником. В его жизни никогда не было сильных потрясений,  потому что любую опасность Итон уничтожал на корню. А Эрик никогда его не понимал. Он видел только оболочку – холодного и жесткого вампира. Да Эрик и не хотел знать, какой Итон на самом деле.

- Мистер Аленат, ваше последнее слово, - сказал Керпер.

- Я все признаю, - тихо безучастно сказал Эрик, - И предательство, и то, что я пытался убить Итона.

Кемптон отошел в тень и явно наслаждался моментом.

- Тогда мы идем на совещание, – вздохнул Джон.

- А зачем нам совещание? – поднялся Коллинз, -  Мы и так единодушны. Смерть.

- Есть ли кто-нибудь, кто против этого приговора?  - спросил Керпер.

Внезапно  воцарившуюся тишину нарушил громкий властный голос:

- Я против.

- Наконец-то, - прошептал Керпер.

Все резко обернулись к двери. Перед ними стоял Итон – холодный и спокойный, как всегда. Только Джон, стоявший к нему ближе всех, заметил, что у парня дрожат руки.

- Господа вампиры, - вышел Итон на свет, - Я слышал, вы тут говорите о моем убийстве. Но я перед вами, поэтому данный вопрос не имеет смысла. Кроме того, лаборатория Брайта, все данные в ней и он сам уничтожены. Мною уничтожены, чтобы не возникало лишних вопросов. И, пользуясь правами главы клана Аленатов, которые временно и незаконно присвоил мой брат, я требу, чтобы это дело рассматривалось, как покушение на убийство главы клана, следовательно, переходило под мой суд.

- Это невозможно! – послышались голоса, – Он предал всех нас.

- Из-за него погибли мои сестры, и я сам хочу вынести приговор.

- Из-за него погибло много наших друзей, - сказал Ченс. – И приговор устанавливает совет старейшин.

- Тогда я воспользуюсь правом вето клана Аленатов, - хмуро сказал Итон.

Вампиры зашептались.

- Аленат, - подошел к нему Керпер, - Ты же знаешь, что тогда ты, как глава клана, отвечаешь за его поступки.

- Да, но я хочу сам с ним разобраться. Понимаешь? Сам!

- Тогда какое твоё решение.

- Он не может воспользоваться вето, - вышел из тени Кемптон. Итон явно узнал этот голос – он вздрогнул и побледнел.

- Почему? – удивился Джон, - Это может запретить только старейшина.

- А старейшина клана Аленатов – я.

- Как?!

Кемптон снял маску, и все увидели, что перед ними стоит Джеймс Аленат. Часть его лица была сильно обожжена.

- Он не вампир! – шагнул вперед Итон, - И он не может быть старейшиной.

- Ошибаешься, я все еще вампир. Просто я полу - вампир, полу - демон, как ты, мой мальчик, полу - человек!

Все перевели изумленные взгляды с Джеймса на Итона. Эрик вообще перестал понимать, что происходит. Отец? Он его даже не помнил. И вдруг… Да, это он, не может быть сомнений. Только отец знал тайну Итона.

- Как нам теперь поступить? – прошептал Керпер.

- Дайте мне сказать, - пытаясь держать волнение, говорил Итон, - Этот человек навел охотников на нашу семью. Он дважды пытался убить меня. Год назад, когда он пытался помешать мне помочь Эрику, я узнал, что он жив. Я прощу признать действия Джеймса Алената преступление против клана и судить его.

- Ну, ты тоже в долгу не остался, сынок, - усмехнулся Джеймс, - Кинул в меня склянку со святой водой и ушел, как последний трус. Хорошо, что мои демонские способности нейтрализовали ее. Посмотрите на этих двоих, старейшины. Это – мои сыновья, но мне стыдно за них. Старший старается казаться вампиром, а на самом деле слюнтяй и трус, а младший во всем ему подражает и совершено не имеет собственных мозгов. Если Итон будет судить Эрика, он для вида покричит, а потом  отпустит его на все четыре стороны.

- А ты?! – поднялся Эрик, - Что сделал ты, чтобы мы такими не были? Ты хотел убить нас обоих. Я прошу совет разрешить Итону судить меня – я приму любое его решение. А этот человек предал наш клан. Он хочет одного -  нашей смерти.

Джеймс рассмеялся.

- Эрик, неужели ты понял, что, кроме Итона, никому не нужен? – сказал он, - Вовремя, ничего не скажешь. Особенно для самого Итона, которому опять придется с тобой разбираться

- Мы идем на совещание, - сказал Керпер, - Джеймс, надеюсь,  вы все трое будете     здесь – у нас слишком мало охраны.

- Можете не сомневаться, - кивнул Аленат.

Старейшины вышли.

- Как дела, сынок? – обернулся Джеймс к Итону.

- Я тебе не сын.

- Ясно, ты так и не научился прощать. Видишь, Эрик, тебе ничего не светит.

- Отстань от него, - сказал Итон и пошел к брату.

- Спасибо тебе, - прошептал Эрик.

- Рано благодаришь. Я просто хочу сам с тобой разобраться, - раздраженно ответил парень.

- Все равно.

- Я тебе не знаю, что сделаю, если мы отсюда выйдем.

- Делай, что хочешь. Прости, я не хотел, чтобы все так получилось.

- Ты никогда ничего не хочешь, а получается, как всегда, – сел Итон рядом с ним, - Где твоя подружка?

- Не знаю. Вы что с ней, за одно?

- Не совсем.

Эрик замолчал.

- Итон, ты меня ненавидишь? – внезапно спросил он.

- Эрик, давай не здесь и не сейчас, а?

- Хорошо.

- Какая  идиллия, - подошел к ним Джеймс.

- Я его сейчас убью!- прошептал Итон. Он не мог больше сдерживать свою злость и сжал кулаки.

- Мистер Кемптон, будьте так добры, отойдите, - тихо сказал Эрик.

- Что же ты так со мной разговариваешь, мой мальчик?

- Оставьте нас в покое.

- Эрик, не надо, - сказал Итон. – Пусть делает, что хочет. Мне безразлично.

И они оба замолчали.

 

Старейшины не знали, что делать.

- С одной стороны, Джеймс действительно старейшина Аленатов, - говорил Свит, - А с другой, Итон прав. Он может быть опасен.

- Стоит подумать, поддержка которого для нас выгоднее, - сказал Лемер, - Джеймса мы знаем все больше века.

- Но он исчез на 12 лет, и за это время Итон нам во многом помог.

- В конце-концов, если будет необходимость избавиться от Аленатов, с молодым будет легче разобраться, – сказал Ченс.

- Арчи! – воскликнул Керпер.

- А что, не так?

- Я согласен с ним, - кивнул Коллинз, - С Итоном полегче будет  и договориться, и справиться.

- Я знаю, что им сказать, - вздохнул Джон.

Старейшины вернулись в зал. Итон и Эрик так же сидели рядом с мрачным видом, а Джеймс опять затаился в тени.

- Мы приняли решение, - сказал Керпер, - Мы не принимаем вето мистера Итона Алената.

- Что?! – воскликнул Итон – и Джеймс торжествующе усмехнулся.

- Я пропал, - подумал Эрик.

- Но мы решили, - продолжил Джон, - Что преступление Эрика Алената должен рассматривать совет клана, в составе Итона и Джеймса. Если их решения разойдутся, последнее слово будет за Итоном, как за главой клана. Если Джеймс вдруг будет претендовать на звание главы клана Аленатов, мы напоминаем ему, что если глава клана не исполняет свои обязанности в течение года, то он лишается своей должности.

- Но его тоже год не было! – воскликнул Джеймс.

- Сегодня 15 октября, - сказал Керпер, - Год еще не истек. Эрик, отдай брату печатку, и выслушаем решение суда клана.

Эрик с трудом снял с пальца кольцо и протянул Итону. Тот грустно улыбнулся и одел его.

- Значит, от меня ничего не зависит, - вздохнул Джеймс, - Смотри, чтобы ты об этом не пожалел, Итон.

- Ты мне угрожаешь? – обернулся вампир.

- И не думал.

- Хорошо. Введу тех фактов, которые мне известны, я решил…

Эрик глубоко вздохнул. Итон мог решить, что угодно.

- Исключить Эрика из клана Аленатов, - четко сказал парень.

Эрик закрыл лицо руками. Это был конец. Кто он теперь такой? Никто. Вампир не может жить без клана. Стать таким, как тот отверженный с кладбища Риджин?

- Идем, - подошел к нему Итон.

- Куда мне идти?

- Отвезу тебя к Элвуду.

- Я не хочу.

- Я тебя не спрашиваю. Поднимайся  давай!

- Ты когда вернешься, Итон? – окликнул его Керпер.

- Я пока не знаю, - обернулся парень, - Я ничего не знаю, Керпер. Идем, я сказал!

Он с силой дернул Эрика за руку. Парень был вынужден подняться. Итон толкнул его к двери. Сейчас, когда суд был позади, злость снова заполнила его душу. И во всем был виноват Эрик! Только он!

Братья вышли из зала заседаний и направились к автомобилю.

- Подождите, - догнал их Джеймс.

- Чего ты еще от нас хочешь? – остановился Итон.

- Послушай меня! Я буду следить за каждым твоим шагом, и стоит тебе оступиться…

- Лучше бы ты следил за своими детьми. Может, тогда бы твои дочери были живы, - резко ответил Итон и потащил Эрика к машине.

- Отпусти меня! – вырвал парень руку, - Я никуда не поеду. Мне нужно найти Диану.

- А мне на работу послезавтра, и утром я должен быть дома, чтобы всё закончить. Не выводи меня из себя!

- Я никуда не поеду, - остановился парень возле автомобиля. Итон пожал плечами, открыл дверцу и сказал:

- Я жду.

- Нет!

- Как хочешь, - усмехнулся вампир и толкнул Эрика вперед.

Парень ударился лбом об дверцу и упал. Итон приподнял его и запихнул на сидение.

- Ненавижу тебя, - прошептал Эрик.

- Взаимно.

Эрик облокотился на спинку и закрыл глаза. После общения с Брайтом у него всё болело, еще и голова начала ныть.

- Дай мне телефон, - попросил он.

- У меня денег на счету нет.

- Не ври!

Автомобиль мягко двинулся вперед.

- Итон, хватит меня игнорировать, - повернулся к нему Эрик.

- А кто ты такой, чтобы обращать на тебя внимание?

- Твой брат, если у тебя память отшибло.

- Да? А год назад ты заявлял совсем другое.

- Какой ты злопамятный, - отвернулся Эрик.

Прошло минут десять.

- Так ты мне телефон не дашь? – раздраженно спросил парень.

- Нет.

- Почему?

- Не заслужил.

- Итон…

- Эрик, закрой рот!

- А кто ты такой, чтобы меня затыкать? – использовал парень любимую фразочку брата.

- Тот, кто может в любую минуту изменить свое решение, и убить тебя.

- Попробуй!

- Не замолчишь – попробую.

- Ты меня достал!

- А ты меня – нет?

- Терпеть тебя не могу!

- Тебе делать нечего? – остановил Итон авто. Они уже далеко отъехали от Лондона, и сейчас вокруг расстилалось безлюдное поле.

- Может, выясним всё сейчас? – открыл дверцу Эрик.

- Давай, - вышел за ним Итон, - Что еще тебе от меня нужно?

- Я хотел с тобой поговорить.

- Я тебя слушаю.

- Я…

Эрик не знал, что сказать. Он глубоко вздохнул.

- Это всё? – усмехнулся Итон.

- Всё…

- Тогда скажу я, - подошел он к брату, - Слушай сюда. Я не сказал тебе этого на Риджин, а теперь вот скажу. Ты не имеешь никакого права вмешиваться в мою жизнь! Я и так потратил 12 лет, чтобы сделать из тебя нормального человека. Ты думал, так будет всегда? Ничего подобного! С этого дня ты будешь сам отвечать за свои поступки. Я исключил тебя из клана, и теперь я не несу за тебя ответственность. Если ты хотел от меня избавиться, надо было сказать мне об этом сразу. Я бы не стал упорствовать. Всё!

Итон  развернулся и пошел к машине.

- И какая же у тебя жизнь? – услышал он за спиной, - Отец прав! Ты просто хочешь быть идеальным вампиром, но не для себя, а для него. Ты хочешь доказать, что он тебя недооценил когда-то!

- Да что ты вообще знаешь? – остановился Итон.

- Я читал ваши записи. Ты обвиняешь кого угодно в том, что тебе пришлось занять место отца и взвалить на себя управление кланом. Скажи, зачем ты так стремился заработать вес в совете? Зачем развивал свою силу? Ты сам хотел власти.

- А ты за год не только ничего не добился, но и еще успел сдать всех Брайту.

- Он угрожал взорвать наш дом и убить Диану.

- Ты ничего не изменил. Ты поверил ему, Эрик. Ты поверил нашему врагу и предал всех.

- А что мне оставалось делать?

- Молчать! Это твоя вечная проблема – ты не умеешь держать язык за зубами, - все больше злился Итон, - Тебе, как я вижу, совершенно безразлично, что по твоей вине погибли наши сестры и наши друзья. Главное, чтобы ты был жив и здоров.

- А для тебя что главное, Итон?

- Когда-то была семья, а теперь – ничего. Ты все разрушил. Ты уничтожил во мне остатки человечности. Если я не могу верить собственному брату, то кому мне верить?! – перешел парень на крик.

- Я не хотел этого.

- Вот именно, что хотел! Ты хотел занять мое место! И что дальше? Что дальше, Эрик? Да ты полный ноль! Ты ничего не можешь.

- Я тебя ненавижу!

- Так убей меня еще раз! Я не против. Я тебе даже скажу спасибо. Вот зачем Элвуду понадобилось меня спасать? Кто я ему? Он – твой друг, а не мой. Ненавижу вас всех, и тебя в первую очередь.

Итон облокотился на машину и закрыл глаза. Его силы были на исходе. Слишком тяжелым был день, еще и начали ныть шрамы. Он не мог больше держать себя в руках, и лучше бы Эрик сейчас молчал.

- Молчи, только молчи, - подумал Итон.

- Ты прав, - внезапно прошептал Эрик, - Это я во всем виноват. И за мои ошибки заплатили близкие мне люди. Я … я…

Эрик ощутил комок в горле. Ему не хватало воздуха. Раньше с ним такого никогда не случалось. По его щекам катились слезы. Парень быстро вернулся к машине и забился на заднее сиденье. Итон постоял еще несколько минут – нельзя было садиться за руль в таком состоянии. Его трясло, словно в ознобе. С ним уже было такое один                        раз – двенадцать лет назад, и тогда закончилось тем, что парень две недели провалялся без сознания. Нет, сейчас нельзя. Шайка Брайта может решить уничтожить их, пока не поздно. Надо как можно быстрее добраться домой, и желательно ни во что не врезаться.

Итон сел за руль и сосредоточился. Одно радует – Эрик замолчал. Парень ехал достаточно медленно, пока на фоне рассветного неба не появились крыши городка.

- Осталось недолго, - говорил он сам себе, - Еще пару минут.

Эрик тоже угомонился. Сейчас он не мог позволить себе закатить истерику. Но слова Итона снова и снова прокручивались в его голове. Все правильно, он – просто ноль, никто…

- Приехали, - обернулся Итон, - Иди в дом, я загоню машину и приду. Держи ключи.

Эрик открыл дверцу и медленно пошел к дому. В темной прихожей он разулся, снял куртку и прошел в гостиную. Ни Камилла, ни Алан еще не спали – они были там и ждали их возращения.

- Наконец-то – прошептала Камилла, увидев брата, - С тобой все в порядке?

Эрик кивнул. Он больше был похож на призрак – растрепанный, бледный, с воспаленными глазами.

- Все хорошо, - еле слышно ответил он, - Рад тебя видеть, сестренка.

- А что ему станется? – вошел в комнату Итон, который выглядел не особо лучше, - Как у вас дела, Алан? Никто не приходил?

- Только Джулия.

- Ну, куда же без нее.

- Что-то случилось?- встревожено спросила Камилла.

- Ничего особенного, - изобразил Итон улыбку на лице. – Эрик опять наломал дров. Позднее все вам расскажет. Мэгги спит у меня?

- Да.

 - Тогда идите все по своим комнатам, я хочу спать.

- Итон, я требую объяснений! Что произошло? – не успокаивалась Камилла.

- Ни-че-го!

- Не ври мне.

- Спроси у моего братца, - язвительно ответил парень.

-Оставь меня в покое, -  обернулся Эрик.

- Сейчас так оставлю, что мало  не покажется.

- Итон, отстань от ребенка!

- И ты туда же?

- Да хватит вам, - вздохнул Алан, - Камилла, идем отсюда. Они устали, им нужно отдохнуть.

- А вы дома были? – спросила вампирша.

- Были, - кивнул Итон, - Только нет у нас теперь дома.

- Как это?

- Так это. Сгорело всё.

- Не может быть!

Парень пожал плечами и пошел к двери в коридор.

- Эрик, да что с вами обоими? – не унималась Камилла.

- Он исключил меня из клана, - прошептал Эрик.

- Что?!

- Лучше спроси у него, за что ему это, - обернулся Итон.

- За что?

- Он… Мне говорить, Эрик? – с издевкой улыбнулся парень.

- Делай, что хочешь, - ответил вампир.

- Ладно. Наш дорогой брат…

- Не надо! – воскликнул Эрик. Он больше не мог держать себя в руках и снова разрыдался.

- Опять истерика, - вздохнул Итон, - Камилла, детям пора спать. Отведи его в комнату Алана, пусть проспится.

- Ну, Итон! – раздраженно буркнула Камилла, - Идем, Эрик. Успокойся, всё будет хорошо.

Брат с сестрой вышли.

- Так, двоих выпроводил, остался ты, - повернулся Итон к Элвуду.

- Что такое, Итон? Мне-то ты можешь сказать?

- Наш дом сгорел, - лег парень на диван и закрыл глаза, - Сестры погибли, Эрика чуть не убили разъяренные вампиры, а до этого он плодотворно пообщался с Брайтом. Всё. Хотя нет, есть еще одно. Кемптон оказался жив и здоров, чтоб ему… Кстати, все эти годы под личиной Кемптона скрывался мой отец.

- Быть этого не может!

- Может. Он мне сообщил об этом год назад, думал, я сильно расстроюсь.

- Да уж… А зачем вампирам понадобился Эрик?

- Не важно, так получилось…

- Ты в порядке?

- Почти.

- Тогда отдыхай, а я пойду к Камилле.

Но тут из соседней комнаты появилась рассерженная вампирша.

- Итон, ты должен с ним поговорить, - кинулась она к брату.

- По поводу чего?– хмуро спросил парень.

- Ты зачем его из клана исключил?

- Заслужил, говорю тебе.

- Меня не устраивает такой ответ. Ты совсем голову потерял. Он же твой брат. Ты должен защищать его, а ты что делаешь?

-  А что я такого сделал, Камилла?

- Не знаю, но я вижу результат.

- Оставь его в покое, - подошел к вампирше Элвуд.

- Итон, я жду объяснений!

- Да как же вы меня достали! – воскликнул парень и с такой силой ударил рукой по столу, что он заскрипел, и по столешнице прошла глубокая трещина. Парень развернулся и пошел к двери.

- Ты куда? – догнал его Алан.

- На Риджин. Нас тут слишком много.

- Я с тобой, подожди, я сейчас соберусь.

- Там уже рассвело, тебе нельзя. Вернусь вечером.

Алан вздохнул и возвратился в гостиную.

- А что я такого сказала? – растерянно спросила Камилла.

- Ничего… У меня плохие новости, твои сестры погибли.

- Как?!

- При пожаре, по-видимому.

- Какой кошмар!

- Я опасаюсь за Итона.

- А с ним что такое?

- Не знаю. Он явно не в себе.

- Не заметила…

- Если он молчит, это еще не значит, что с ним все в порядке. Как Эрик?

- Рыдает, ничего толком объяснить не может. Похоже, у него температура.

- Ладно, подождем до вечера. Может, они придут в себя. Главное, чтобы Итон

Категория: Вампирский роман | Добавил: Storyteller (05.10.2010) | Автор: Ольга Валентеева
Просмотров: 731 | Рейтинг: 5.0/1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Вход

Добро пожаловать, Гость!


Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!

Пульс форума

Паспортный столПерейти к последнему сообщению
Форум: Административные вопросы
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: antonrudkovskiy2015
Количество ответов: 98
Разбор и правка стихотворенийПерейти к последнему сообщению
Форум: Критика
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: kir53752007
Количество ответов: 156
Детские страшилкиПерейти к последнему сообщению
Форум: Стихофлуд
Автор темы: nhuafu
Автор сообщения: Alexandr
Количество ответов: 185
Общество анонимных стихоголиков :)Перейти к последнему сообщению
Форум: Кофейня писателя
Автор темы: Maria_Sulimenko
Автор сообщения: OKazik
Количество ответов: 70
Высказывания и афоризмыПерейти к последнему сообщению
Форум: Развлечения
Автор темы: Lorenzia
Автор сообщения: nstepanovs
Количество ответов: 25

Топ форумчан


























Переводчик

с на

Гороскоп

Loading...

Цитаты великих

Мы в контакте

Статистика

Доступно только для пользователей
На связи: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Недавно сайт посетили:


Легенда: Админы, Модеры, VIP-пользователи, Авторы, Проверенные, Читатели

Старая форма входа

Рейтинг SIMPLETOP.NET Business Key Top Sites Проверка сайта