Глава 2
Начало пути
Терри ворочался на жестком старом диване. Час назад он проснулся – и никак не мог уснуть. Ник еще не ложился, а за окном было уже совсем темно. Время за полночь…
Странный выдался день. Странные встретились люди. Но так тревожно Терри давно уже не было. Он явно ввязался во что-то неприятное, но лучше уж так, чем совсем ничего не делать и ждать, когда умрешь. Эта война… Кому она была нужна? Зачем? За несколько месяцев с лица Земли стерли почти всё живое. И до сих пор нет-нет, да и нападают оставшиеся осколки государств друг на друга. А тех, кого не добила война, в настоящем добивают болезни, голод, вездесущий холод.
Чем не конец света? Сейчас жизнь хороша только для малой группки людей. В их власти – уцелевшая техника, мощное оружие, какой-никакой транспорт и еда. Президиум! Глава, пять советников – представители наиболее многочисленных в их стране национальностей, и их семьи. Вот кому хорошо живется и сейчас. А простые люди пусть гибнут. Кому они нужны? Тот, кто пойдет против Президиума – умрет. Кто не пойдет – всё равно умрет, только этот медленный процесс умирания будет называться жизнью. Спасения нет. И надежды нет.
Скрипнула дверь, и в комнату бесшумно вошел Ник, но вместо того, чтобы лечь, стал возле окна и прижался лбом к холодному стеклу. Когда он не улыбался, выглядел совсем уставшим. Наверное, их семье тоже живется нелегко.
Наконец, Ник тоже лег. Терри закрыл глаза, стараясь ни о чем не думать. Может быть, когда-нибудь всё наладится. Может быть…
- Ну, и долго ты собираешься спать? – разбудил Терри звонкий голос.
Терри открыл глаза и не сразу вспомнил, где находится.
- Который час? – спросил он Ника, который с самым беспечным видом сидел на кровати.
- Половина восьмого, - ответил тот. - Поднимайся. Нам нужно успеть забрать твои вещи до завтрака. Амалия не любит, когда опаздывают. Не наживай себе врага.
- Что там на улице? – выглянул Терри в окно.
- Потеплело. Всего лишь минус пятнадцать. Ладно, жду тебя в гостиной.
Терри поспешил одеться и пошел следом за Ником. С каждой минутой он понимал всё меньше и меньше. Что это, вообще, за люди? О чем он вчера думал, когда согласился сюда прийти? У двери парень остановился, услышав голос Смита.
- И кого ты предлагаешь туда отправить? – недовольно говорил он.
- Кого хочешь. Кого-то из своих людей, - холодно ответил Ник – Терри даже с трудом узнал его голос.
- Они все заняты.
- Это не мои проблемы. По-моему, пополнение у тебя есть.
- Опасно доверить всё этому мальчику.
- Для кого опасно? Для него?
- И для нас тоже.
- Зато мы узнаем, не подвело ли Мэтта его хваленое чутье. Боже, ну сколько можно возиться?
- Я готов, - невозмутимо открыл двери Терри.
- Тогда идем, - сразу же улыбнулся Ник. - Пап, я после завтрака ухожу, вернусь около полуночи. Надо уладить дела.
- Хорошо, - кивнул Джерри, - только будь осторожен.
- Буду, буду.
- Помнится, ты обещал то же самое, когда чуть не попался охране Президиума.
- Я не из тех, кто дважды наступает на одни и те же грабли, - ответил Ник, застегивая куртку.
- Одевайся теплее.
Ник кивнул и выскользнул из дома. Терри вышел за ним, и они быстро пошли по направлению к разрушенным кварталам.
Ник и Терри брели среди полуразвалившихся домов. Целых зданий осталось ничтожно мало. Большинство из них даже не отапливались, лишая своих хозяев призрачной возможности выжить. Терри чувствовал, что на них смотрят из-за покосившихся ставен. Еще бы, жители города стараются не выходить на улицу без крайней необходимости. Торнвуд с тревогой перевел взгляд на небо – серое и хмурое. Если пойдет снег, им не сдобровать – любые осадки токсичны, а в развалинах не спрячешься. Надо спешить. Тем больше Терри удивляла беспечность Ника. Парень рассказывал о новом изобретении Смита – защитных плащах. Вроде бы они могут уберечь от радиации. Слабо верилось. С плащей плавно перешли на биографию самого Терри.
- Ты давно живешь один? – интересовался Ник.
- Пол года. Может, чуть меньше. Мои родители умерли в начале зимы, а я остался жив, - нехотя отвечал Торнвуд.
- Значит, ты еще что-то должен сделать в этом мире, - глубокомысленно сказал Николас.
- Что? – скептически хмыкнул Терри.
- Мало ли, - пожал плечами Ник. - Может, изобретешь что-нибудь. Или перебьешь большую долю ищеек Президиума.
Терри не понравилась ирония в голосе Ника. Что может быть здесь смешного? Нику не приходиться одному жить в Разрушенных кварталах. У него есть родственники, друзья. А здесь каждый – сам по себе. Тут и там попадаются тела тех, кого некому хоронить. А те, кто живы, больше не похожи на живых людей. Они тоже скоро умрут.
- О чем задумался? – спросил Ник. - Здесь ты все равно ничем не поможешь.
Терри промолчал в ответ, и они углубились в самые дебри этих кварталов-призраков. Руины. Все превратилось в сплошные руины после того, как квартал бомбили незадолго до конца войны.
- Нам сюда, - обернулся Торнвуд, указывая на покосившийся одноэтажный дом. Одна стена была наполовину разрушена, и крыша в этом месте отсутствовала – вместо нее зияла огромная черная дыра.
- И как он не обвалится? – прошептал Ник.
- Я и сам думал, что рано или поздно этот домик рухнет мне на голову, - ответил Терри, открывая полусгнившую дверь.
Парни вошли. Внутри сильно пахло сыростью. И почему-то казалось холоднее, чем снаружи.
- Жутковатое место, - вздохнул Ник, оглядываясь. - Не люблю старые дома.
- А я, думаешь, люблю? – Терри выудил из-под кровати дорожную сумку. - Но лучше это, чем ничего.
- Почему вы переехали из Лондона? – присел Ник на пыльный стул.
- Город начало затапливать, - хмуро ответил Торнвуд, решая, что из этого хлама ему еще понадобится. - Отцу предложили работу здесь. Мы думали, на этом все и закончится. Не закончилось. А вы?
- Причин было много, но главная та же – безопасность. Твой отец, наверное, был ученым, если вас переселили сюда.
- Да, он был физиком.
Ник поднялся и подошел к столу, на котором в пыльной рамке стояла фотография. В туже секунду Терри слишком поспешно схватил рамку, вынул фотографию и положил ее в сумку. Его начинал раздражать этот парень, лезущий не в свои дела. Ник мигом уловил изменившееся выражение его лица.
- Я подожду тебя на улице, если ты не против, - натянуто улыбнулся он.
Терри пробормотал что-то в ответ, даже не обернувшись. Он думал только о том, сколько воспоминаний осталось в этом доме. Хороших, плохих. Больше плохих, чем хороших. На сердце давил груз вины, словно эти стены тоже могли чувствовать. Вот так все оставить… А за что цепляться? К чему? Родителей больше нет. Называть это место домом – глупо. Он так им и не стал. Просто стены. Просто память.
Терри выскочил из дома, на ходу бросив Нику: «Идем». Ему было тяжело уходить отсюда. Но с другой стороны, он радовался, что никогда больше не увидит эти стены. Ни-ко-гда.
Ник смотрел по сторонам. Чем дольше он тут находился, тем больше хотелось отсюда уйти. Обычно он избегал таких кварталов – не зачем было лишний раз напоминать себе, как плохо обстоят дела в городе. Но в этот раз случай заставил. Ник пытался понять, что такого необычного разглядел Мэтт в оборванце с улицы. Впрочем, Торрент умел выбирать людей для организации и редко ошибался. Что получится теперь? Время покажет. А пока за парнишкой нужен глаз да глаз. И снова все ляжет на плечи Ника.
- Подождите! – внезапно из ниоткуда появился мужчина с ребенком. И мужчина, и ребенок выглядели жутко. Лицо и руки мужчины покрывали раны в струпьях, один глаз отсутствовал, и через все лицо шел ужасный рубец. Ребенок – мальчик, наверное, лет пяти – спал у него на руках.
- Подождите, - повторил мужчина хрипло, - вы… вы из жилых кварталов, правда? Вы уйдете отсюда.
- Дайте пройти, - тихо, но уверенно сказал Ник.
- Я умираю… я прошу вас… вы же можете спасти моего сына.
- Дайте пройти!
- Я прошу вас! Я вас умоляю! – не отступал мужчина.
- Ник, - прошептал Терри, - что нам делать?
- Идем отсюда, - твердо ответил Ник. - Давай быстрее.
- Но…
- Мистер, - переключился мужчина, ощутив, что Терри на грани того, чтобы сдаться. - Мистер, ему всего пять лет. Он же совсем еще ребенок. Я вас умоляю.
- Я не могу. Я сам…
- Мистер, он же умрет.
- Уйдите с дороги, - сказал Ник, медленно вынимая из-под куртки пистолет. - Уйдите, или я буду стрелять.
- Мне нечего терять, - повернул к нему мужчина пылающее лицо. - Стреляйте, прекратите мои мучения.
- Ник, мы должны ему помочь, - тихо сказал Терри.
- Как ты себе это представляешь?
- Я не знаю, но, может… Пожалуйста, Ник!
Чертов парнишка! Ник не шелохнулся. Он молча смотрел на искаженное страданиями лицо мужчины.
- Хорошо, - неожиданно сказал он. - Возьмем вашего сына с собой.
- Спасибо! Спасибо! – схватил мужчина его руку.
Терри перевесил сумку через плечо и забрал у мужчины ребенка. Тот наклонился и в последний раз поцеловал сына. Торнвуд пошел вперед, а несчастный отец неожиданно остановил Ника и что-то прошептал. Ник глубоко вздохнул, протянул мужчине свой пистолет и быстро пошел за Терри, не оборачиваясь. Когда они свернули на соседнюю улицу, неподалеку раздался выстрел. Торнвуд увидел, как его спутник нахмурился, но ничего не сказал. Всё было и так понятно – многие предпочитали смерть нескончаемым мучениям.
- Шевели ногами, - слегка повернул голову Ник, - мы и так много времени потеряли.
Они пошли быстрее, но, к удивлению Терри, миновали Англоязычный квартал и направились в район, где основными жителями были представители народов, населявших раньше Азию. Поэтому он и назывался Азиатским. Их родной материк сейчас превратился в безлюдную пустыню – хоть и более теплую, чем Европа.
Ник уверенно подошел к одному из маленьких домиков и постучал. Ему открыла низенькая, гладко зачесанная женщина.
- Никки! – явно обрадовалась она.
Ник улыбнулся и ответил на её родном языке нечто, чего Терри совсем не понял. Они поговорили минут пять. Сначала женщина выглядела встревоженной, но потом они, по-видимому, достигли соглашения. Женщина подошла к Терри и знаком показала отдать ребенка ей.
- Она о нем позаботится, - сказал Ник. - Давай быстрее, через двадцать минут мы должны быть дома.
Терри не понравился тон Ника, но перечить сейчас он не стал и осторожно передал ребенка женщине, она что-то весело сказала Нику, и тот доброжелательно кивнул. Хозяйка вернулась в свой дом, а Ник, не говоря ни слова, пошел в сторону Англоязычного квартала.
- Кто она такая? – спросил Торнвуд.
- Наша хорошая знакомая. Её муж раньше работал с нами, - уже более спокойно ответил Ник. Раздражение исчезло из его голоса и взгляда, и он опять стал тем мальчишкой, который вчера вечером ворвался в дом Смита.
- Работал? Значит, он погиб? - спросил Терри, тоже почему-то успокоившись.
- Да. Полгода назад. Он был напарником Мэтта.
Ник шел так быстро, что Терри с трудом за ним успевал. Ровно через двенадцать минут они очутились перед домом Джерри.
- Ну наконец-то! – Джереми встретил их у самых дверей. - Я уже начал волноваться.
- Возникли проблемы, пап, - сказал Ник, вешая куртку на крючок.
- Какие еще проблемы?
- Да так, ничего серьезного.
«Конечно, что уж тут серьезного? – с горечью подумал Терри. - Всего лишь еще один покойник и ребенок, оставшийся сиротой».
- На стол накрывать? – раздался возле самого его уха зычный голос Амалии. Парень вздрогнул и выронил куртку из рук. За его спиной дружно рассмеялись Ник и Джерри.
- Не пугай людей, - ответил ей Смит, пока Терри поднимал куртку. - Минут через десять будем завтракать.
Торнвуд прошел в свою комнату и запихнул сумку под кровать. Надо бы умыться, а то спешка Ника не дала ему такой возможности. По пути за водой парень мельком глянул в окно – желтоватыми хлопьями сыпал снег.
- А мы вовремя, - прошептал он. - Ник как знал.
И снова в голове возник всё тот же вопрос: «Боже, куда я попал?»
- Ну, и что ты думаешь об этом парне? – спрашивал в это время Смит сына, который крутил в руках какую-то коробку с кучей проводов.
- Терри как Терри, - отмахнулся он.
- И все?
- И все. Работать с ним будет тяжело, но, думаю, возможно. А там смотри сам. Я за подбор состава не отвечаю.
- Ник, но сейчас больше некому.
- Если бы меня попросил кто-то другой, я бы отправил его куда подальше.
- Я знаю. Как там твой прибор?
- Работает. Показывает, что снегопад закончиться через три часа, а потом продолжится в семнадцать тридцать семь. Слушай, у тебя нет вот такого проводка? – указал Ник на зеленую проволоку.
- Нет.
- А жаль. Придется идти к Барту. И попросить Джонса, чтобы принес мне новый пистолет. Я свой где-то потерял.
- Хорошо, но…
- Пошли завтракать, пап, - положил парень прибор на место и направился в гостиную. |